Entradas

Sello editorial.

  Sello Editorial © Logos y letras. Javier Tavera Mas. Edición 1 2025. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de esta obra sin autorización.

Fábulas de Esopo y cuentos infantiles. El lobo con piel de cordero. Japonés. イソップ物語と子供向け物語。羊の皮をかぶった狼。日本語。

 羊の皮を被った狼 ある日、一匹の狼が餌を簡単に手に入れるために姿を変えました。そして羊の皮に身を包み、羊の群れと一緒に草を食みに行き、羊飼いを完全に混乱させました。 夕暮れ時、狼を守るため、狼は群れ全体と共に囲い場に連れて行かれ、戸は施錠されました。 しかし夜、羊飼いが翌日の肉を探していたとき、狼を子羊だと勘違いして捕らえ、すぐに屠殺してしまいました。 教訓:私たちがどれほど欺くかによって、私たちは害を受けるのです。

1 Parte de El discurso del método. Part 1 of The Discourse on Method.

https://drive.google.com/file/d/1JpRhUv5HwOdNp8QwDVDD2nkyPfPYuAy3/view?usp=drivesdk

Germana de Edmond About.

https://drive.google.com/file/d/1B62wTemfYOa13ZstUJsXGMf78GiK_eXm/view?usp=drivesdk

Granados en francés. Grenades en français.

https://drive.google.com/file/d/1j2QtI0IeIPxog-bSHtXdUiwjd2hIhEB4/view?usp=drivesdk

El discurso del método en japonés, texto sin imágenes. 方法序説、日本語、画像なしのテキスト。

https://drive.google.com/file/d/1ikgqC9og-Tyta331VUvT3YG_VfGgloBc/view?usp=drivesdk

El discurso del método en japonés, texto con imágenes. 日本語による方法論の講義、画像付きのテキスト。

https://drive.google.com/file/d/151r1h6tIqVSBqzW8jtXA_uH9CrE1eHVH/view?usp=drivesdk