Portada, La ilustre fregona en chino tradicional. 付費部落格。封面:傑出的拖把。

 感謝詞


感謝您閱讀《高貴的女僕》這本書。
願這段文學旅程為您帶來愉悅與啟發。
—— 哈維爾・塔維拉・馬斯



封面,無圖片,售價 7 歐元。

本書根據哈維爾‧塔維拉‧馬斯 (Javier Tavera Mas) 所著。 我將這本書獻給我的母親卡門·馬斯(Carmen Mas)和我的兄弟米格爾·安赫爾·塔維拉(Miguel Angel Tavera)。

米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉 傑出的拖把

米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉

傑出的拖把 布爾戈斯,一座輝煌而著名的城市,不久前住著兩位著名而富有的紳士:一個叫唐·迪亞戈·德· 卡里亞索,另一個叫唐·胡安·德·阿文達尼奧。唐·迪亞戈有一個兒子,他以自己的名字給他命 名,唐·胡安還有一個兒子,他給他取名為唐·托馬斯·德阿文達尼奧。為了省去文字,我們將把 這兩位年輕的紳士稱為卡里亞索 (Carriazo) 和阿文達尼奧 (Avendaño),因為他們是這個故事 的主角。 卡里亞佐大概十三歲或稍大一點的時候,在淘氣的驅使下,並不是因為父母虐待他而被迫這 樣做,只是出於自己的自由意志和心血來潮,正如孩子們所說,他從父母的家裡掙脫出來,走 向了外面的世界,他對自由的生活如此滿足,儘管自由生活帶來了不便和痛苦,家裡也不會讓

  

他懷念對他來說,一年中的每時每刻都是甜美而溫和的春天;他在堆疊的床上睡覺和在床墊 上睡覺一樣好。他會心甘情願地將自己埋在旅館的乾草棚裡,彷彿躺在兩片荷蘭布之間。最後 ,他在這起流氓案中取得了巨大成功,並有機會在學院為著名的阿爾法拉什人講課。 在他出現並返回家鄉的三年時間裡,他學會了在馬德里演奏塔巴 (taba)、在托萊多的 Ventillas 演奏 rentoy,以及在塞維利亞的巴比肯步行演奏 presa y pinta;但是,儘管這種生活伴隨著痛 苦和狹隘,卡里亞佐貴還是在事務中表現出了王子的風範:在獵槍中慷慨,從任務中對他來說 很慷慨,因為他的風範母親,風範都大風範。他很少前往巴克斯的隱居處,雖然他也喝酒,但 量非常少,根本無法進入那些被稱為不幸者的行列,這些人如果喝了太多酒,臉色就會立刻變 得像被硃砂和赭石粉刷過一樣。簡而言之,卡里亞佐在世人眼中是一個有道德、廉潔、有教養 而且相當謹慎的流氓。他經歷了流氓行為的各個層面,直到成為扎哈拉流浪藝人的大師,在那 裡他是流浪藝人的巔峰。 哦,你這群骯髒、肥胖、油滑的廚房流氓;你們這些假裝貧窮、虛偽的殘疾人、佐科多維爾和馬 德里廣場的守財奴、華而不實的祈禱者、塞維利亞的籃子搬運工、黑社會的寄生蟲,以及所有 被包裹在這個流氓名字下的無數烏合之眾!放下你的遮陽篷,平靜你的精神,如果你還沒有 完成金槍魚捕撈學院的兩門課程,就不要稱自己為流氓。在那裡,在那裡,它的核心是工作和 懶惰!有乾淨的泥土,有豐滿的脂肪,有飢餓

迅速、充足的飽腹感、毫不掩飾的惡習、總是賭博、有時爭吵、點殺、步步為營、像婚禮一樣的 舞蹈、像印刷品中的 seguidillas、帶有馬鐙的浪漫、沒有行動的詩歌。我們在這裡唱歌,在那 裡抱怨,在那裡爭吵,在那裡賭博,在這裡賭博,並且在各處我們偷竊。那裡自由盛行、勞動閃 耀;許多重要的父母前往或派人去那裡尋找他們的孩子並找到他們;他們感覺自己好像被帶離 了正常的生活,就像被帶去死亡一樣。 但我所描繪的這一切甜蜜,背後卻隱藏著一種讓人覺得苦澀的苦澀,那就是無法安然入睡,擔 心自己一瞬間就會從扎哈拉被轉移到貝爾貝裡亞。因此,晚上他們會躲進海軍的一些塔樓裡, 在那裡守望者和哨兵,他們相信哨兵和哨兵會監視他們,因為也許哨兵和守望者、盜賊、工 頭、船隻和漁網,以及那裡發生的所有混亂,都在西班牙睡著了,卻在得土安醒來了。但這種 恐懼並不足以阻止我們的卡里亞佐連續三年夏天去那裡享受好天氣。去年夏天,他的運氣很 好,在牌戲中贏了將近七百雷亞爾,他想用這筆錢穿好衣服返回布爾戈斯,回到曾為他流過許 多淚水的母親的面前。他向他的許多好朋友告別。他向他們保證,如果沒有疾病或死亡的干擾 ,接下來的夏天將會伴隨著他們。他把自己的一半靈魂留給了他們,把所有的願望都寄託在了 那些乾涸的沙灘上,在他看來,那裡比極樂世界更加清新、更加翠綠。而且,由於他已經習慣




價格:10歐元。

本書根據哈維爾‧塔維拉‧馬斯 (Javier Tavera Mas) 所著。

我將這本書獻給我的母親卡門·馬斯(Carmen Mas)和我的兄弟米格爾·安赫爾·塔維拉(Miguel Angel Tavera)。


米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉

傑出的拖把


米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉

傑出的拖把

布爾戈斯,一座輝煌而著名的城市,不久前住著兩位著名而富有的紳士:一個叫唐·迪亞戈·德·卡里亞索,另一個叫唐·胡安·德·阿文達尼奧。唐·迪亞戈有一個兒子,他以自己的名字給他命名,唐·胡安還有一個兒子,他給他取名為唐·托馬斯·德阿文達尼奧。為了省去文字,我們將把這兩位年輕的紳士稱為卡里亞索 (Carriazo) 和阿文達尼奧 (Avendaño),因為他們是這個故事的主角。

卡里亞佐大概十三歲或稍大一點的時候,在淘氣的驅使下,並不是因為父母虐待他而被迫這樣做,只是出於自己的自由意志和心血來潮,正如孩子們所說,他從父母的家裡掙脫出來,走向了外面的世界,他對自由的生活如此滿足,儘管自由生活帶來了不便和痛苦,家裡也不會讓他懷念對他來說,一年中的每時每刻都是甜美而溫和的春天;他在堆疊的床上睡覺和在床墊上睡覺一樣好。他會心甘情願地將自己埋在旅館的乾草棚裡,彷彿躺在兩片荷蘭布之間。最後,他在這起流氓案中取得了巨大成功,並有機會在學院為著名的阿爾法拉什人講課。

在他出現並返回家鄉的三年時間裡,他學會了在馬德里演奏塔巴 (taba)、在托萊多的 Ventillas 演奏 rentoy,以及在塞維利亞的巴比肯步行演奏 presa y pinta;但是,儘管這種生活伴隨著痛苦和狹隘,卡里亞佐貴還是在事務中表現出了王子的風範:在獵槍中慷慨,從任務中對他來說很慷慨,因為他的風範母親,風範都大風範。他很少前往巴克斯的隱居處,雖然他也喝酒,但量非常少,根本無法進入那些被稱為不幸者的行列,這些人如果喝了太多酒,臉色就會立刻變得像被硃砂和赭石粉刷過一樣。簡而言之,卡里亞佐在世人眼中是一個有道德、廉潔、有教養而且相當謹慎的流氓。他經歷了流氓行為的各個層面,直到成為扎哈拉流浪藝人的大師,在那裡他是流浪藝人的巔峰。

哦,你這群骯髒、肥胖、油滑的廚房流氓;你們這些假裝貧窮、虛偽的殘疾人、佐科多維爾和馬德里廣場的守財奴、華而不實的祈禱者、塞維利亞的籃子搬運工、黑社會的寄生蟲,以及所有被包裹在這個流氓名字下的無數烏合之眾!放下你的遮陽篷,平靜你的精神,如果你還沒有完成金槍魚捕撈學院的兩門課程,就不要稱自己為流氓。在那裡,在那裡,它的核心是工作和懶惰!有乾淨的泥土,有豐滿的脂肪,有飢餓

迅速、充足的飽腹感、毫不掩飾的惡習、總是賭博、有時爭吵、點殺、步步為營、像婚禮一樣的舞蹈、像印刷品中的 seguidillas、帶有馬鐙的浪漫、沒有行動的詩歌。我們在這裡唱歌,在那裡抱怨,在那裡爭吵,在那裡賭博,在這裡賭博,並且在各處我們偷竊。那裡自由盛行、勞動閃耀;許多重要的父母前往或派人去那裡尋找他們的孩子並找到他們;他們感覺自己好像被帶離了正常的生活,就像被帶去死亡一樣。

但我所描繪的這一切甜蜜,背後卻隱藏著一種讓人覺得苦澀的苦澀,那就是無法安然入睡,擔心自己一瞬間就會從扎哈拉被轉移到貝爾貝裡亞。因此,晚上他們會躲進海軍的一些塔樓裡,在那裡守望者和哨兵,他們相信哨兵和哨兵會監視他們,因為也許哨兵和守望者、盜賊、工頭、船隻和漁網,以及那裡發生的所有混亂,都在西班牙睡著了,卻在得土安醒來了。但這種恐懼並不足以阻止我們的卡里亞佐連續三年夏天去那裡享受好天氣。去年夏天,他的運氣很好,在牌戲中贏了將近七百雷亞爾,他想用這筆錢穿好衣服返回布爾戈斯,回到曾為他流過許多淚水的母親的面前。他向他的許多好朋友告別。他向他們保證,如果沒有疾病或死亡的干擾,接下來的夏天將會伴隨著他們。他把自己的一半靈魂留給了他們,把所有的願望都寄託在了那些乾涸的沙灘上,在他看來,那裡比極樂世界更加清新、更加翠綠。而且,由於他已經習慣了步行,他手拿道路,腳穿兩隻涼鞋,一邊唱著“Tres ánades, madre”,一邊從扎哈拉走到巴利亞多利德。

Comentarios

Entradas populares de este blog

Teatro. La voz de la Madre.

Informe estratégico.

L’Occident à la croisée des chemins : la crise morale et politique du XXIᵉ siècle.